domingo, 27 de julio de 2014

skimimng y scanning


Skimming y Scanning
 
 


Skimming se refiere al proceso de leer solo las ideas principales de un párrafo para obtener una impresión general del contenido de la lectura.





Para leer rápidamente (skimming):

·         Lee el título.

·         Lee la introducción o el primer párrafo.

·         Lee la primera oración de cada párrafo.

·         Lee todos los títulos y subtítulos.

·         Observa todas las palabras o frases en negritas o en cursivas.

·         Lee el resumen o el último párrafo.



Scanning es una técnica de lectura que se usa cuando quieres encontrar información específica rápidamente. Cuando “escaneas” tienes una pregunta en mente y lees el párrafo solo para encontrar la respuesta, ignorando la información que sea irrelevante.
 





Para la lectura específica (scanning)

·         Establece la información específica que necesitas.

·         Trata de anticipar la forma en que aparecerá la respuesta y que claves podrias usar para localizar la respuesta. Por ejemplo, si buscas una fecha en específico, leerías rápidamente buscando solamente los números.

·         Utiliza los títulos y otras ayudas para identificar cuáles secciones pueden contener la información que buscas.

·         Lee de manera selectiva a través de las diferentes secciones del párrafo. 

sábado, 26 de julio de 2014

ejercicios sobre frases nominales en ingles


 

1. Identifica el núcleo de las siguientes frases nominales: Traduce al español:
 
a) human settlement:
 
b) alluvial plains:
 
c) better farming soils:
 
d) rockier uplands:



 
2. Identifica las frases nominales en el siguiente párrafo:
 
 
          
The characteristics of concrete vary widely, depending on the composition of the aggregate and the chemical and physical properties of the cement paste. The term cement, in its broader meaning, applies to any material that will bind two or more non-adhesive substances together. The cements to be considered here are those which have a limestone, oyster-shell, coquina shell, or similar lime base and are used to form concrete.
 
 
 
    
 
 
 
 

Los pronombres en Inglés III #008 El Teacher Julián

  



Los Pronombres en Inglés II #007 El Teacher Julián


Los Pronombres en Inglés I #006 El Teacher Julián


Los Adverbios de Modo #009 El Teacher Julián


Partes del habla en Inglés #002 El Teacher Julián


miércoles, 23 de julio de 2014

frases nominales en ingles



Una frase es una unidad compuesta potencialmente de dos o más palabras, pero que no tiene las características proposicionales de la oración. Las frases, típicamente, aunque no siempre, funcionan como constituyentes de las oraciones. La parte de la definición que dice "no tiene las características proposicionales de la oración", no se refiere sólo a las características sujeto-acción o tema-explicación de una proposición, sino también a las funciones semánticas incluidas en las frases. Mientras que las oraciones incluyen típicamente funciones internas como acción, situación, sujeto, objeto, lugar, etc., las frases se caracterizan por tener una palabra principal y varios modificadores que indican cualidad, cantidad, posesión, negación, etc.

La frase nominal está formada por un conjunto de palabras cuyo núcleo o palabra central es el nombre o sustantivo (común o propio). Un grupo, sintagma o frase nominal en inglés, que contenga todos los componentes, está formada por los siguientes elementos los cuales se presentan en el orden que se indica.

DETERMINADOR + PREMODIFICADOR + NÚCLEO + POSTMODIFICADOR

En español no existe la premodificación, es decir, los grupos nominales no tienen premodificadores pues solo existe la postmodificación.

El primer paso para decodificar correctamente la frase nominal en inglés es IDENTIFICAR EL NÚCLEO. El núcleo de una frase nominal es el SUSTANTIVO MÁS GENERAL. Decimos sustantivo más general, pues como veremos posteriormente el núcleo del grupo nominal puede ser también premodificado por sustantivos.

Primero:

Identifica el núcleo, el sustantivo más general, del que se habla y enciérralo en un círculo. Así sabrás que las palabras que tienes delante pueden ser determinadores, determinadores más premodificadores o sólo premodificadores y las palabras que vienen después agrupadas en frases son los postmodificadores

Segundo:

Traduce primero el determinador cuando lo hay.

Tercero:

Dirígete al núcleo que ya encerrastes en un círculo y lo traduces

Cuarto

Dirígete al premodificador o premodificadores (que están delante del núcleo) y en el caso de que haya varios tradúcelos de adelante hacia atrás.

Quinto:

Remitete al postmodificador o postmodificadores, si es que hay varios (ubicados después del núcleo). En el caso en que en el postmodificador haya un grupo nominal con todos los elementos vuelve a aplicar los 5 pasos aquí descritos.

 

LOS ELEMENTOS QUE FORMAN LA FRASE NOMINAL

EL NÚCLEO

El núcleo es el elemento esencial de la Frase Nominal. Sin el núcleo no puede haber grupos nominales y en consecuencia no habría frases ni oraciones con sentido.

Los elementos que pueden funcionar como núcleo de un grupo nominal son:

• Los sustantivos o nombres comunes.

Los nombres propios

Los pronombres personales (I, you, he, she, it, we, you, they) porque sustituyen al nombre.

LOS DETERMINADORES

Cuando la frase nominal posee un determinador este es el primer elemento que se presenta en la frase.

Los tipos de palabras que actúan como determinadores en una frase nominal son:

• Los artículos determinados e indeterminados (the, a, an)

• Los adjetivos posesivos ( my, your, his, her, its, our, your y their)

• Los adjetivos demostrativos (this, that, these, those)

• Los adjetivos que denotan cantidad (cuantificadores como: all, some, any, several, y los diferentes números como one, two, three, four, etc.)

LOS PREMODIFICADORES DE LA FRASE NOMINAL EN INGLÉS.

LOS SUSTANTIVOS

EJEMPLO: Contamination problems which have vast international implications

Problemas de contaminación

Nótese que en español hay que agregarle la preposición de

LOS ADJETIVOS

EJEMPLO:The environmental impact of population growth

El impacto medioambiental

LA FORMA VERBAL ING CON FUNCIÓN DE SUSTANTIVO

EJEMPLO

A reading teacher

Un(a) profesor(a) de lectura

LA FORMA VERBAL –ING CON FUNCIÓN DE ADJETIVO

EJEMPLO: The growing awareness of international environmental problems

La conciencia creciente .....................

LA FORMA VERBAL –ED CON FUNCIÓN DE ADJETIVO

EJEMPLO: A mixed farming system

Un sistema de cultivo mixto

EL GENITIVO (‘S) (‘)

EJEMPLO: Pavlov’s experiments on operant conditioning of the dog.

Los experimentos de Pavlov sobre el condicionamiento operante en el perro

LOS POSTMODIFICADORES DE LA FRASE NOMINAL EN INGLÉS

Entre las frases y cláusulas que pueden actuar como postmodificadores de la frase nominal en inglés están:

LAS FRASES O GRUPOS PREPOSICIONALES

The growing awareness of international environmental problems

La conciencia creciente acerca de los problemas ambientales internacionales

Este postmodificador está formado por:

preposición + un grupo nominal: of international environmental problems

Para la decodificación de la información en este grupo preposicional tienes que:

1) Reconocer las preposiciones inglesas.

2) Aplicar las estrategias referidas al grupo nominal ya que el postmodificador está formado por una preposición más un grupo nominal que posee un núcleo (problems) y dos premodificadores (international y environmental).

Otro ejemplo es:

Contamination of the oceans and streams (La contaminación de oceános y ríos)

FRASE O GRUPO PREPOSICIONAL FORMADO POR PREPOSICIÓN + FORMA VERBAL -ING

Ejemplo:

The discussion about giving another chance to students who have failed.

 (La discusión acerca de darle otro chance a los estudiantes que reprobaron.

LAS CLÁUSULAS RELATIVAS

Contamination problems which have vast international implications

Problemas de contaminación los cuales tienen amplias implicaciones internacionales

Las cláusulas relativas en inglés no presentan mayor problema para el estudiante hispanohablante ya que son muy parecidas al español.

Para decodificar correctamente las cláusulas relativas debes familiarizarte con la función y el significado de los pronombres relativos en inglés los cuales introducen las cláusulas relativas.

Estos pronombres son:

who, where, which, when, that, why, whose, what, how.

Sólo deberás aplicar la estrategia de decodificar primero el núcleo y después el postmodificador en el caso en que se presente un grupo nominal con estas características dentro de la cláusula relativa, como es el caso de la frase international complications (complicaciones internacionales) que aparece después de .....who have vast...

LAS CLÁUSULAS -ING

Ejemplo:

A course introducing basic skills: (Un curso que introduce destrezas básicas)

La cláusula –ing como tal no existe en español, razón por la cual se debe entender y decodificar como una cláusula relativa tácita tal y como se evidencia en el ejemplo anterior.

Otra manera de expresar en inglés la frase o grupo nominal del ejemplo es:

A course that introduces basic skills. Lo que equivale a decir:

A course introducing basic skills

Ambas formas se decodifican en español como (un curso que introduce destrezas básicas).

LAS CLÁUSULAS –ED

The dangers involved in the changing and complex relationships between

man and his environment

Los peligros involucrados en las relaciones cambiantes y complejas entre el

hombre y su medio ambiente.

Las cláusulas –ed no presentan problemas para su decodificación en español a menos que incluyan un grupo nominal con varios premodificadores como es el caso del ejemplo anterior.

LAS CLÁUSULAS INFINITIVAS

La cláusula infinitiva en inglés equivale en español a un verbo en infinitivo precedido por una preposición.

Ejemplo:

The texts to read for the exam ... (Los textos a leer para el examen ...)

Un grupo nominal puede tener varios premodificadores y varios postmodificadores.

En el caso en que tenga varios PREMODIFICADORES, por lo general una vez identificado y traducido el núcleo, los premodificadores se decodifican de derecha a izquierda.

Recuerda también que al convertir los premodificadores del inglés al español, muchas veces hay que agregarle las preposiciones y los artículos correspondientes (el, la, los, las, etc.).

martes, 22 de julio de 2014

prefijos y sufijos


En la formación de palabras se utilizan los afijos (prefijos y sufijos) y el lexema. El lexema es la unidad mínima con significado léxico que no presenta morfemas gramaticales, por ejemplo sol, o que, poseyéndoles, prescinde d ellos por un proceso de segmentación. Por ejemplo terr, en enterráis.

Los afijos que se anteponen al lexema se conocen como prefijos y los pospuestos son los sufijos, de esta manera desde la raíz se forman nuevas palabras con diferentes significados.

Prefijos (prefixes)

Se anteponen o preceden al lexema y modifican el significado del mismo

Ejemplos:

 

1.    She needs to rewrite the whole paragraph.

2.    It is an impossible mission.

3.    He bought a new bicycle

4.    He told an unbelievable story.                                                       

5.    The students couldn’t rewrite the whole sentence.            

6.    They were playing in the park and they disappear last night.       

Sufijos (suffixes)

Los sufijos siguen al lexema o van pospuesto para modificar el significado del mismo.

Ejemplos:

·         The girl walked quickly.

·         My house is very comfortable.

·         The bad man deserves that punishment.

·         The thief begged for another trail.                                                  

·         My mother looks thinner today than two weeks ago.                    

·         She likes to swim on the hottest day of the year.                          

·         Is Maria planning to visit Australia this year?                                

 

SUFIJOS QUE FORMAN SUSTANTIVOS
Sufijo
Significado
Ejemplo
-ance
un estado
ignorance
-ence
cualidad de
Independence
-ion
 
information
-ist / -yst
una persona que
typist
analyst
-ness
condición de
cleanliness
-ing
actividad
teaching
-ment
estado,acción
measurement
-ity
estado,calidad
electricity
-ian                    
una persona que                               
electrician
-ism
condición/estado
magnetism
-dom
condición
freedom
-ship
condición/estado
relationship
-ary
condición/estado
binary

lunes, 21 de julio de 2014

terminaciones en inglés


TERMINACIONES EN INGLÉS
 
VERBO
NOMBRE
ADVERBIO
ADJETIVO
-ed
-ado.-ido.-ito
 
 
-ado.-ido.-ito
-ly
 
 
-mente
 
-ing
-ando. –endo
accounting=contabilidad
 
waiting room=
sala de espera
-s
considers=considera
materials=materiales
 
 
-es
boxes=boxea
boxes=cajas
 
 
-ies
varies =varía
cities=ciudades
 
 
-er
 
player=jugador
 
smaller=más pequeño


IMPORTANTE:

  • Las palabras que terminan en –y, cuando reciben una terminación, cambian la (–y ) por (– i) cuando la (–y está precedida de consonante:

party + s = parties                            dirty + er = dirtier
play + ed = played

  • Las palabras que terminan en (- e) y reciben la terminación (- ing)

comecoming          take - taking
writewriting           closeclosing          househousing